1. 1
    Bedeutung: cribar
    cerner tamizar pasar limpiar zarandar
  1. 2
    Bedeutung: cruzar
    pasar transitar vadear
  2. 3
    Bedeutung: sobrevolar
    pasar volar trasvolar
  3. 4
    Bedeutung: trasegar
    cambiar trasladar desviar transfundir
    pasar envasar transvasar
  4. 5
    Bedeutung: ceder
    transmitir traspasar trasladar cambiar
    trasegar transvasar pasar transferir
  1. 6
    Bedeutung: trasladar
    transportar pasar cruzar
    transferir comunicar transbordar
  2. 7
    Bedeutung: engullir
    devorar comer pasar ingerir
    deglutir ingurgitar embuchar tragar
  3. 8
    Bedeutung: ocurrir
    acaecer sobrevenir pasar producirse
    acontecer realizarse suceder
  4. 9
    Bedeutung: perforar
    atravesar ensartar pasar espetar
    cruzar horadar engarzar traspasar
  5. 10
    Bedeutung: trasvolar
    pasar volar deslizarse
    atravesar cruzar sobrevolar
  6. 11
    Bedeutung: adelantar
    anticiparse aventajar eclipsar exceder
    pasar rebasar requintar sobrepujar
  7. 12
    Bedeutung: abundar
    exceder quedar restar pasar
    colmar superabundar sobrar
  8. 13
    Bedeutung: anotar
    inscribir escribir registrar pasar sentar
  9. 14
    Bedeutung: omitir
    olvidar eludir pasar
    relegar dejar saltarse
  10. 15
    Bedeutung: atravesar
    franquear saltar trasponer pasar
    traspasar vadear salvar
  11. 16
    Bedeutung: esquivar
    eludir burlar pasar soslayar
    sortear escaparse regatear
  12. 17
    Bedeutung: transitar
    pasar andar deambular ir
    venir caminar recorrer
  13. 18
    Bedeutung: rebasar
    pasar propasar
  14. 19
    Bedeutung: hollar
    pisotear pasar andar
    taconear patear pisar
  15. 20
    Bedeutung: entrar
    pasar ingresar escurrirse
    filtrarse invadir penetrar
  16. 21
    Bedeutung: disimular
    callar esconder ocultar
    dispensar transigir pasar
  17. 22
    Bedeutung: admitir
    aprobar aceptar autorizar acreditar
    avalar reconocer pasar
  18. 23
    Bedeutung: colar
    filtrar depurar limpiar refinar
    tamizar cerner pasar
  19. 24
    Bedeutung: superar
    aventajar rebasar exceder
    sobrepujar ganar pasar
  20. 25
    Bedeutung: meter
    introducir contrabandear pasar
  21. 26
    Bedeutung: llevar
    conducir trasladar guiar transportar
    cargar acarrear pasar
  22. 27
    Bedeutung: dejar
    abandonar relegar excluir prescindir ignorar
    callar saltar pasar omitir
  23. 28
    Bedeutung: suceder
    sobrevenir acaecer pasar producirse
    llegar advenir ocurrir
  24. 29
    Bedeutung: rozar
    acariciar tocar pasar raspar
  25. 30
    Bedeutung: caminar
    andar pasar marchar
    desplazarse activarse moverse
  26. 31
    Bedeutung: penetrar
    deslizarse introducirse escurrirse eludir
    burlar pasar infiltrarse
  27. 32
    Bedeutung: aventajar
    adelantar exceder pasar superar
    rebasar sobrepujar desbordar ganar
  28. 33
    Bedeutung: circular
    manar correr pasar atravesar
    discurrir gotear chorrear fluir
  29. 34
    Bedeutung: concursar
    presentarse postular concurrir participar
    someterse pasar examinarse
  30. 35
    Bedeutung: vadear
    franquear pasar salvar traspasar
    atravesar cruzar esguazar
  31. 36
    Bedeutung: traspasar
    atravesar espetar perforar introducir
    meter pasar cruzar ensartar
  32. 37
    Bedeutung: ensartar
    introducir pasar traspasar enhilar enhebrar
  33. 38
    Bedeutung: encaminarse
    dirigirse marchar entrar desfilar
    pasar recorrer arrumbar enfilar
  34. 39
    Bedeutung: transcurrir
    pasar correr discurrir

Wörter ähnlich wie pasar

Fehlerhafte Schreibweisen und Suchanfragen für pasar

  • pazar
  • pásár
  • pasarr
  • asar
  • pasa

Fragen und Antworten

Die beliebtesten und damit meist verwendeten Synonyme für "pasar" sind:
  1. cerner
In der rechten Sidebar finden Sie für pasar eine rote Flagge. In dem Menü können Sie für Pasar neue Vorschläge hinzufügen, nicht passende Synonyme für pasar melden oder fehlerhafte Schreibweisen überarbeiten.
Wir haben 245 Synonyme für Wort. Die korrekte Schreibweise ist pasar. Außerdem findest du Wörter die Vor und Nach pasar stehen, Zeitformen und verschiedene Bedeutungen.

weitere Verwendung

  • ähnliches Wort für pasar
  • anderes Wort für pasar
  • Bedeutung von pasar

Synonyme vor und nach pasar

  • pasajero
  • pasajeros
  • pasamanería
  • pasamano
  • pasamanos
  • pasamontañas
  • pasando
  • pasante
  • pasantía
  • pasaporte
  • pasar
  • pasar la plancha
  • pasarela
  • pasarse
  • pasatiempo
  • pasavante
  • pascua
  • pase
  • paseante
  • pasear
  • paseo

beliebte Synonyme

  • cerner (cribar)
  • tamizar (cribar)
  • limpiar (cribar)
  • zarandar (cribar)
  • transitar (cruzar)
  • vadear (cruzar)
  • volar (sobrevolar)
  • trasvolar (sobrevolar)
  • cambiar (trasegar)
  • trasladar (trasegar)