Banner (Nomen)

1

flag (n)

Fahne
  • Fahnen und Banner
  • Flags and banners
2

banner (n)

Fahne, Werbe-Grafik(en) auf Internetseiten
  • Dieser Link findet sich auch auf der Homepage des Rates unter dem entsprechenden Banner.
  • This presentation also features in a visible way on the Council homepage through a dedicated banner.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Hilfe unter dem Banner der EU
MEPs push for more effective rules on development aid
Immerhin mussten im Jahr 2000 bereits die Auflagen des Protokolls von Kyoto eingehalten werden, und insbesondere Europa, das dieses Protokoll wie ein Banner vor sich hertrug, war hierzu auch bereit.
It should be borne in mind that it was expected in 2000 that countries would comply with the Kyoto Protocol and Europe, as the standard-bearer for Kyoto, was especially willing to play its part.
Auf der Website findet sich jedoch noch immer ein Banner zum Thema Schweinegrippe.
There is, however, still a button for swine flu on the website.
Ist die Kommission bereit, auch zum Thema Vereinfachung von Schadenersatzforderungen von Verbrauchern, deren Flug aufgrund der Aschewolke storniert wurde, ein gesondertes Banner zu erstellen, damit die Informationen auch in Zukunft schnell auffindbar sind?
Is the Commission prepared to create a special web button to facilitate claims by consumers whose flights were cancelled because of volcanic ash, so that the information can be accessed quickly in future?

banner (Nomen)

1

Fahne (n)

flag
2
3

Banner (n)

flag
  • This presentation also features in a visible way on the Council homepage through a dedicated banner.
  • Dieser Link findet sich auch auf der Homepage des Rates unter dem entsprechenden Banner.
  • Sailplane towing and banner towing ratings
  • Berechtigungen zum Schleppen von Segelflugzeugen und Bannern
4

Flagge (n)

flag
  • Self-adhesive vinyl banner
  • Vinylaufkleber mit dem Flaggenlogo
5
newspaper
6
newspaper
10